Pasquale Calicchia

ENG

Pasquale is from Guarcino, but moved to Frosinone for work related reasons. His passion for photography stems from his childhood when he started using his dad’s old camera.

He loves to take pictures of daily happenings, historical views and the social town life. He takes inspiration from whatever he can find: ‘carpe diem’.

He is tied to Guarcino since childhood and collects historical postcards with stamps, that have been sent since the 1900s onwards.

ITA

Pasquale è di Guarcino e si è spostato per lavoro a Frosinone. La passione per la fotografia gli è venuta da bambino con la vecchia macchinetta del papà.

Ama fotografare scorsi storici e i fatti quotidiani, la vita sociale del paese. Si lascia ispirare da quello che trova: ‘carpe diem’.

E’ legato a Guarcino dalla sua infanzia e colleziona foto-cartoline, con francobollo e spedite, dal 1900 fino ai giorni nostri.